-
1 этап
1) (момент, стадия) tappa ж., fase ж.2) ( часть пути) tratto м., tappa ж.* * *м.1) tappa f тж. перен.; fase f; stadioзаключительный эта́п — ultima tappa; volata f газет.
основные эта́пы — tappe fondamentali
по эта́пам — gradualmente
высылка по эта́пу / эта́пом — deportazione sotto scorta a tappe
пройденный эта́п — acqua passata; cose superate
2) спорт. ( в эстафете) frazione f* * *n1) gener. fase, grado, tappa2) econ. stadio3) yacht. manca -
2 этап
fase, tappaэтап разработки — fase di lavorazione/di sviluppo
- этап подготовки проектазаключительный этап — tappa/stadio finale
- этап проектирования
- этап производства
- этап эксплуатации -
3 остановка
1) ( действие) fermata ж., arresto м.2) (пункт, место) fermata ж.3) ( пауза) pausa ж., sosta ж.4) (стоянка, пребывание) sosta ж., soggiorno м.* * *ж.1) ( действие) fermata, arresto m2) ( перерыв) pausa, interruzione; break англ. разг.без остано́вки — di continuo, senza fermarsi
говорить без остано́вки — parlare senza mai fermarsi come una mitragliatrice
3) ( пункт) fermataсделать остано́вку в ближайшем городе — fermarsi / fare tappa nella città più vicina ( городского транспорта); stazione ж.-д.
конечная остано́вка — capolinea
остано́вка по требованию — fermata su richiesta
••остано́вка за... — non resta che...
остано́вка за малым — rimane un niente
* * *n1) gener. battuta d'arresto, arrenamento, posa, posata (в пути), stazione, stazzone, tappa, alt, arresto, sosta, capolinea, dimora, fermata, interruzione, pausa, periodo di inattivita (в работе), riposo, soffermata2) hist. mansione (на почтовых трактах)3) econ. fermo4) fin. cessazione -
4 привал
м.tappa f, sosta f; alt m, bivacco воен.сделать / устроить прива́л — fare <alt / una sosta>
* * *n1) gener. alt, alto, tappa2) milit. posata, fermata, sosta -
5 ступень
[stupén'] f. (gen. pl. ступеней) (ступенька)1.1) gradino (m.), scalino (m.)2) grado (m.); (fig.) tappa3) categoria2.◆ -
6 фаза
ж.диспергированная фаза, дисперсная фаза — fase dispersa
- аустенитная фазафаза рассеяния, фаза рассеянной волны — fase di dispersione
- беспорядочная фаза
- боридная фаза
- фаза в истинном масштабе времени
- водная фаза
- фаза волны
- фаза второй гармоники
- фаза входа
- фаза выхода
- газовая фаза
- газообразная фаза
- гексагональная фаза
- гетерогенная фаза
- гомогенная фаза
- делящаяся фаза
- жидкая фаза
- жидкокристаллическая фаза
- фаза затмения
- фаза захвата
- фаза извержения вулкана
- интерметаллическая фаза
- исполнительная фаза
- карбидная фаза
- конденсированная фаза
- короткозамкнутая фаза
- фаза кристаллизации
- кристаллическая фаза
- фаза Луны
- мартенситная фаза
- мгновенная фаза
- мёртвая фаза
- метастабильная фаза
- начальная фаза
- нейтральная фаза
- нематическая фаза
- необязательная фаза
- непрерывная фаза
- нестабильная фаза
- неупорядоченная фаза
- обратная фаза
- однородная фаза
- опережающая фаза
- опорная фаза
- орогеническая фаза
- основная фаза
- отрицательная фаза
- отстающая фаза
- паровая фаза
- фаза переключения
- переходная фаза
- перлитная фаза
- пластичная фаза
- фаза покоя
- положительная фаза
- предварительная фаза
- фаза продувки
- произвольная фаза
- промежуточная фаза
- противоположная фаза
- псевдоожиженная фаза
- пусковая фаза
- рабочая фаза
- равновесная фаза
- фаза развёртки
- фаза разрушения
- разупорядоченная фаза
- фаза распределения
- сверхпроводящая фаза
- связующая фаза
- фаза сигма
- силицидная фаза
- фаза складчатости
- случайная фаза
- смектическая фаза
- смещённая фаза
- сопряжённая фаза
- сплошная фаза
- стационарная фаза
- стекловидная фаза
- субмикроскопическая фаза
- сульфидная фаза
- фаза сцепления
- фаза таяния
- твёрдая фаза
- фаза тока
- тормозящая фаза
- тройная фаза
- упорядоченная фаза
- упрочняющая фаза
- ферритная фаза
- холестерическая фаза
- частичная фаза
- эталонная фаза -
7 этап
-
8 веха
ж.1) ( вешка) biffa2) перен. (обычно мн. главный этап) tappa; pietra miliareосновные ве́хи — le tappe fondamentali / salienti
* * *n1) gener. biffa, dromo, picchetto, asta da segnalazione2) hist. pietra miliare -
9 завершающий
-
10 основной этап
adjgener. tappa fondamentale -
11 остановиться
1) ( перестать двигаться) fermarsi, arrestarsi2) (приостановиться, прерваться) sospendersi, fermarsi3) ( удержать себя) trattenersi, fermarsi••4) ( сосредоточиться) fermarsi, fissarsi, soffermarsiя хотел бы остановиться на некоторых моментах этого события — vorrei soffermarmi su alcuni momenti di questo fatto
5) (в гостинице и т.п.) fermarsi, prendere alloggio* * *1) fermarsi, arrestarsiпоезд останови́лся — il treno si e fermato
2) (о работе, действии) cessare vi (e), essere sospeso / fermato, subire una sosta, interrompersiработа останови́лась — i lavori sono fermi; il lavoro langue перен.
он ни перед чем не остановятся — niente potrà fermarlo; è capace di tutto
4) (в гостинице и т.п.) fermarsi (in, presso); prendere alloggio; alloggiare vi (a)5) ( сделать остановку в пути) fare una sosta, fermarsi; far tappa a6) на + П (остановить внимание, выбор) concentrarsi ( su qc), fermare l'attenzione; soffermarsi ( su qc)* * *v1) gener. affiggere, albergare (ó +G), fare alt, fare una sosta, fermare i passi, prender soggiorno (in un luogo) (где-либо), restare in panna (об автомобиле, мотоцикле), ritenere il passo2) garph.exp. fare il punto -
12 перегон
-
13 переход
1) ( прохождение) passaggio м., attraversamento м.2) (изменение, превращение) passaggio ж., trasformazione ж.3) ( место) passaggio м., attraversamento м.4) (коридор, галерея) corridoio м., galleria ж., passaggio м.* * *м.перехо́д в наступление — passaggio all'offensiva [all'attacco]
перехо́д границы — passaggio di frontiera; sconfinamento m ( нарушение)
перехо́д на чью-л. сторону — passaggio dalla parte di qd
2) ( расстояние) giornata di marcia fдневной / суточный перехо́д — marcia / tappa di giorno
подземный перехо́д — sottopassaggio
пешеходный перехо́д — attraversamento pedonale, strisce ( pedonali); zebre f pl разг.
* * *n1) gener. striscie (пешеходный), rotazione (игроков в волейболе), transizione, transizione (в другое состояние), trapasso, travalicamento (через горный перевал), attraversamento, passaggio, passata, passatoio, percorso, striscia pedonale, traversata, varco3) jocul. marciata4) econ. transito -
14 пеший
-
15 рубеж
1) ( граница) limite м., confine ж.2) ( государственная граница) frontiera ж., confine м.3) ( боевой) linea ж., posizione ж.* * *м.1) ( граница) frontiera f, confine f, limiteза рубе́жом — all'estero; al di là del confine
2) воен. linea f; obbiettivo ( при наступлении)исходный рубе́ж — linea di partenza
оборонительный рубе́ж — linea di difesa
водный рубе́ж — corso d'acqua
отойти на новые рубе́жи — ripiegare su nuove posizioni
3) перен. soglia f, limitare; tappa fподойти к рубе́жу новой эпохи — arrivare alla soglia di una nuova epoca
на рубе́же двух веков — a cavallo di due secoli
* * *n1) gener. limite (тж. перен.), linea, meta2) econ. limite -
16 стадия
stadio м., fase ж.* * *ж.* * *n1) gener. fase, stadio2) hist. stadiio (мера длины)3) fin. stallia -
17 страница
1) ( сторона листа) pagina ж.2) ( лист) pagina ж., foglio м.3) (период, отрезок времени) pagina ж., periodo м.* * *ж.1) ( сторона листа) pagina f; facciata d'un foglioперевернуть страни́цу — voltare la pagina тж. перен.
на страни́цах газет — sulle colonne dei giornali
2) + Р, в + П перен. (период, факт) pagina, fatto / evento memorabileпечальная страни́ца в жизни — una triste pagina della vita
••вписать / открыть новую страни́цу в... — scrivere / aprire una nuova pagina di...; inaugurare una nuova tappa
перевернуть страни́цу — voltare pagina
* * *n1) gener. foglio, pagina2) econ. cartella (рукописная, машинописная), facciata -
18 ступень
1) ( лестницы) gradino м.••2) ( уровень) gradino м., livello м.3) (категория, разряд) categoria ж., classe ж.* * *ж.1) см. ступенька2) перен. ( этап) grado mвысшая ступе́нь — grado superiore
начальная ступе́нь — primo grado
новая ступе́нь — nuova tappa
3) ( разряд) categoria, rango m4) ( ракеты) stadio m* * *ngener. gradone, stadiio (ракеты), grado, gradino, scaglione, scalino -
19 фаза
-
20 стадия
ж.stadio m; fase f; tappa f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tappa — Tappâ Le tappâ, très rarement chanté aujourd’hui, est un style de chant apparenté au dhrupad. Dans ce style chaque note de la sévère mélodie du dhrupad est délicatement ornée de petites broderies et de trilles qui doivent toutefois respecter la… … Wikipédia en Français
Tappa — Localidad de la India … Wikipedia Español
Tappa — Tappa, gewerbtätiges Negervolk um Bida und Florin in Britisch Nordnigeria, Ton , Flecht und Glaswaren und Kleidungsstücke liefernd (vielleicht infolge europäischen Einflusses von der Küste her), mit wortreicher Sprache … Meyers Großes Konversations-Lexikon
tappa — s.f. [dal fr. étape, oland. ant. stapel deposito ]. 1. a. [con riferimento a escursioni e viaggi, il sostare da qualche parte, in genere per riposare: fare una t. a Roma ] ▶◀ fermata, sosta. ‖ bivacco. b. (estens.) [parte di viaggio compresa fra… … Enciclopedia Italiana
Tappâ — Le tappâ, très rarement chanté aujourd’hui, est un style de chant apparenté au dhrupad. Dans ce style chaque note de la sévère mélodie du dhrupad est délicatement ornée de petites broderies et de trilles qui doivent toutefois respecter la ligne… … Wikipédia en Français
tappa — tàp·pa s.f. AU 1. sosta intermedia durante uno spostamento o una marcia, spec. di reparti militari per consentire il riposo o il vettovagliamento delle truppe | luogo in cui avviene tale sosta 2. estens., sosta, fermata intermedia durante un… … Dizionario italiano
tappa — noun 1. the thin fibrous bark of the paper mulberry and Pipturus albidus • Syn: ↑tapa, ↑tapa bark, ↑tappa bark • Hypernyms: ↑bark 2. a paperlike cloth made in the South Pacific by pounding tapa bark • Syn: ↑ … Useful english dictionary
tappa- — tàp·pa conf. che serve a tappare: tappabuco | che, chi tappa: tappabuchi {{line}} {{/line}} ETIMO: da tappare … Dizionario italiano
tappa — {{hw}}{{tappa}}{{/hw}}s. f. 1 Luogo designato per una fermata che permetta di riposare o di ristorarsi durante un viaggio o uno spostamento di truppe | (est.) Fermata, sosta | (fig.) Momento fondamentale: le tappe della civiltà. 2 Tratto di… … Enciclopedia di italiano
tappa — • förlora, tappa, mista, bli av med, förlägga, ha bort … Svensk synonymlexikon
tappa — s. f. 1. fermata, sosta, posta 2. bivacco, riposo 3. (in un giro ciclistico, motociclistico, ecc.) frazione, giornata, percorso giornaliero 4. (fig.) fase, momento, occasione FRASEOLOGIA bruciare le tappe … Sinonimi e Contrari. Terza edizione